Pretraga

[INTERVJU] Upoznajte mladog srpskog tekstopisca za kojim hrle najveće zvijezde hrvatske estrade

A- A+

Dušan Bačić je 32-godišnji srbijanski tekstopisac i kompozitor za kojim vlada pomama na muzičkom tržištu zemalja u regiji pa tako i u Hrvatskoj. Severina, Jelena Rozga, Maja Šuput, ali i kantautorska imena poput Kemala Montena ili Željka Bebeka, obraćaju se ovom nesuđenom odvjetniku kada trebaju hit, a on ga u velikoj većini slučajeva i stvori. Sad, o ovom ili onom ukusu može se raspravljati, iako se poznata latinska izreka tomu protivi, ali za nešto što na YouTubeu skupi desetke milijuna pogleda, očito postoji interes. U velikom intervjuu nam Dušan otkriva je li mu problem pisati tekstove na ijekavici, kakvi su mu honorari te ‘posuđuje’ li stihove i aranžman iz istočnijih zemalja.

Foto: uz dopuštenje sugovornika fotografija preuzeta s www.dusanbacic.com

Tek su mu 32-godine, a već 5-6 godina surađuje s najtraženijim imenima muzičke scene u zemljama nama razumljivog govornog područja. On je srbijanski tekstopisac i kompozitor Dušan Bačić, bivši student prava, koji je na vrijeme shvatio da se bolje snalazi u studiju nego u sudnici te sada privodi kraju studij muzičke produkcije te usput stvara hitove za brojne zvijezde u regiji. Više o svemu nam otkriva sam.

Izdvojeni članak

Učenica provela istraživanje: Uz cajke uživa 70 posto osječkih srednjoškolaca

S: Otkada se bavite pisanjem tekstova i je li to jedina forma spisateljstva kojom se bavite?

D. B.: Uvek sam voleo da pišem. To me prati još od samih početaka osnovne škole i nekako su to uvek bili stihovi. Posle gimnazije, dvoumio sam se između novinarstva i pravnog fakulteta. Upisao sam ovaj drugi, koji nikada nisam završio, a onda dosta kasnije otkrio muzičku produkciju i upisao taj studij te sam sada pred diplomskim.

S: Vrlo ste mladi, a već ste traženi zbog svog posla diljem Balkana. Koji tekst u svojoj dosadašnjoj karijeri smatrate presudnim da se za Vas pročuje i da postanete tako traženi?

D. B.: Ja sam inače i kompozitor i tekstopisac i uglavnom sam kompletan autor gotovo svih pesama koje sam do sada radio.
Prvi veliki hit mi se dogodio 2009. a to je ‘Da se nađemo na pola puta’, Nede Ukraden. Gotovo deset godina sam pokušavao da pronađem nekoga ko će želeti da otpeva neku moju pesmu i imao sam sreću da ta prva ili jedna od prvih, postane ogroman balkanski hit. To mi je pre svega dalo samopouzdanje.

Onda kad shvatiš da možeš, onda zaista možeš sve. Tako su se mnogi pevači zainteresovali za moj rad, kao Ivan Zak pa Severina pa Zeljko Bebek i tako dalje. Kada velike zvezde izvode vaše pesme, mnogo su i veće šanse da postanu hit. I tako, ja sam se trudio sa svakom pesmom kao da je prva, a vrhunski pevači su od njih pravili hitove.

Izdvojeni članak

Tinejdžerica (17) iz Đakova glazbenim obradama osvojila YouTube

S: Gdje prolazite inspiraciju za svoje tekstove? Je li Vam problem iz ženskog kuta gledanja napisati pjesmu? Stvara li Vam ikakve probleme pisanje pjesama na ijekavici?

D.B.: Gledam ljude oko sebe, gledam svoje prijatelje ,dodam malo svoje mašte i tako to ide uglavnom. Nije mi problem pisati u ženskom rodu i čak mnogo više uspešnih pesama sam i napisao za ženske izvođače. Čitav život sam između ostalih, slušao hrvatske pevače i bendove i ijekavski mi je vrlo blizak i poznat. Naravno, uvek se konsultujem, da ne bi došlo do velikih grešaka.

S: Kako funkcionira jedna pogodba oko pisanja teksta? Koje su najčešće upute koje dobivate od izvođača?

D.B.: Kada pišem, pišem i muziku i tekst istovremeno. Kada imam dobru ideju, vrlo brzo mogu završiti pesmu. Nekad i za pola sata. Aranžmane takođe radim ,ali ne sam…imam ekipu saradnika kojima verujem, na čelu sa aranžerom i producentom Bojanom Dragojevićem.

Zajedno smo napravili gotovo sve pesme koje sam pisao. Takođe često sarađujem sa Branimirom Mihaljevićem iz Zagreba. Trudim se da pesma, pre nego sto je čuje pevač, bude sa gotovim aranžmanom otpevana, sa snimljenim čak i pratećim vokalima. Pevači tako imaju priliku da čuju pesmu gotovu, onako kako sam je zamislio. Često menjam tekstove i zbog sebe i zbog drugih. Pevač mora da se oseća dobro u tekstu koji peva i trudim se da uvek pronađem rešenje za to.

Izdvojeni članak

Cajke ili rock?

S: Što određuje visinu cijene pjesme? U nekim hrvatskim medijima je izašao podatak da primjerice dobivate 7 000 eura za tekst Severini ili Rozgi? Plaćaju li se takve usluge obročno?

D. B.: Ako napravimo dobru pesmu i ona postane hit i slušana na radiju, možemo zaraditi od autorskih prava i mnogo više od 7000 eura, a ako promašimo,može se desiti da niko nista ne zaradi.
Ono što pevači plaćaju su u stvari troškovi produkcije, muzičari, studio.

Ja ne dozvoljavam da bilo ko svira i učestvuje na mojim pesmama. Trudim se da to budu vrhunski muzičari, aranžmani sa puno živih instrumenata i to nekada zna da poskupi produkciju, ali zato puno povećava šanse da pesma postane hit.
Svejedno svi ti troškovi su mnogo, mnogo manji od cifre koja je spomenuta.

S: Što Vi slušate u slobodno vrijeme? Jesu li to izvođači narodne muzike, za koje najčešće pišete pjesme ili nešto drugo?

D. B.: Pišem i za pop, rock, kao i za narodnjake. Ja sam čovek koji voli da uživa u svim tim vrstama muzike i svaka od njih ima vreme i mesto kada se sluša. Vrlo mi je jasno šta je kvalitet u muzici i poštujem ga u svim žanrovima. Odrastao sam na Plavom orkestru, Bijelom dugmetu, Bajagi, Parnom Valjku. Voleo sam i ET i Grašu i Olivera i Nedu i Severinu, volim i narodnu muziku, harmoniku, tamburu i trubače… Uživam u muzici.

Izdvojeni članak

Najbolji tamburaški boy bendovi u Hrvatskoj

S: Pitao sam Vas koju pjesmu smatrate presudnom za svoj uspon. Zanima me i na koji ste tekst osobno najponosniji?

D. B.: Ponosan sam na svaki tekst koji ljudi vole, uz koji se zaljubljuju, venčavaju, provode. ‘Da se nađemo na pola puta’ mi je jedna od najdražih i tu pesmu smatram himnom pomirenja.
Volim i ‘Gdje sam bio’ Željka Bebeka te ‘Pao snijeg po dunjama” Kemala Montena i Nede Ukraden.

S: Ima li neki izvođač s kojim niste surađivali, a da biste jako htjeli?

D. B.: Ima ih puno, ali sve u svoje vreme… Ne bih da baksuziram.

S: Dosta se priča i o tome da autori narodne muzike, osobito muzički producenti, ali i tekstopisci neovlašteno ‘posuđuju’ (da ne kažem težu riječ) pjesme od rumunjskih, grčkih, bugarskih… kolega. Možete li to komentirati, odnosno ima li ikakve istine u tome?

D. B.: Lično mi se nije dogodilo tako nešto. Trudim se da dam nešto svoje u svaku pesmu i da se igram sa instrumentima i aranžmanima. Radio sam tekstove na par grčkih melodija, kao sto je ‘Slučajno’ Saše Kovačevića, ali ako je autor dao saglasnost, onda je sve u redu. I neke moje pesme su prepevane u Sloveniji, Bugarskoj, Rumuniji, ali je to bilo uz moju dozvolu, tako da nema govora o krađi.

S: Zadnjih dana ste u Zagrebu. Je li riječ o nekoj novoj poslovnoj suradnji?

D. B.: U Zagrebu sam ovih dana, zato što zajedno s kolegom Branimirom Mihaljevićem radim na novoj pesmi za Petra Dragojevića. Takođe ovih dana očekujem premijere dva, za mene jako važna projekta koji su upravo u završnoj fazi.

Prvi je duet Severine i Učiteljica – Generale , a drugi je singl Jelene Rozge – Tsunami.

Naravno, svoj boravak u Zagrebu uvek iskoristim da se vidim sa prijateljima i kolegama, a Zagreb je poseban pred Božić pa ću verovatno ostati i duže nego što sam planirao.