Pretraga

Zbog ovoga najčešće djelujemo nepismeno: ije/je

Glas jata označava -ije, je, e, i, a budući kako hrvatski jezik ima različit glas jata, Ljudevit Gaj je u abecedu htio uvrstiti i znak Ě. Međutim, u to doba većina nije htjela prihvatiti njegov prijedlog pa podrugljivo nazvano ‘rogato E’ nije zaživjelo. No upravo je jata nešto oko čega Hrvati i danas muku muče jer mnogi ne znaju kad upotrijebiti -ije, a kad -je. U nastavku pogledajte što će vam olakšati svladavanje spomenutog problema.

Zahvaljujući hrvatskom jezikoslovcu i leksikografu Ivanu Belostenecu, u latinici se pojavo znak jata, ili takozvano ‘rogato E’ (Ě – ije, je, e, i). Čak je Ljudevit Gaj imao u planu u abecedu uvrstit rogato E, ali se većina s tim nije slagala. Iako naša abeceda ima 30 znakova, umjesto predlaganog 31 znaka, jata je nešto što i danas predstavlja veliki problem brojnim Hrvatima.

Ispovijest Grammar nazija: ispravljam ljude i radim pozitivnu stvar

Budući da u našem jeziku postoji različit glas jata, problem se pojavi kada u pisanju pojednih riječi trebamo odabrati -ije ili -je. U razgovoru svatko izgovara onako kako je navikao ili mi je draže, no kad je u pitanju pisanje na književnom hrvatskom jeziku, postoji osnovno pravilo, koje doduše ima brojne izuzetke.

Ako se u riječi nalazi kratki slog, onda se piše -je, a ako je dugi slog tada pišemo -ije. Dok naši istočni susjedi Srbi s tim nemaju problema jer pišu i govore ekavicom, ili oko 60 posto Hrvata koji upotrebljavaju ikavicu, svi kojima je hrvatski književni jezik prijeko potreban paze na greške koje često počine upravo zbog jate.

Kako u situaciji s kratkim i dugim slogovima, kao što je navedeno, postoji previše izuzetaka, preostaje vam naučiti ih napamet, no postoji još jedna zamka. Naš jezik sadrži riječi u kojima je ispravno korištenje -ije i -je, no u tom slučaju riječi mijenjaju svoje značenje, što opet dovodi do zabune.

Slijedi nekoliko primjera u čijem se pisanju najčešće griješi:

  • redoslijed

  • promijeniti, ali promjena

  • riješiti, ali rješenje

  • zvijezda, ali zvjezdica

  • dijete, ali djeca

  • bijesno, ali bjesnoća

  • bijelo, ali bjelina

  • siječem, ali sjeći

  • procijeniti, ali procjena

  • lijepo, ali ljepše

  • obavijest, ali obavješćujemo

Riječi koje mijenjaju značenje upotrebom -ije ili -je:

  • dijelom (dio -jednim dijelom ruke) i djelom (književnim djelom)

  • slijedeći (prateći) i sljedeći (naredni, onaj koji dolazi nakon)

  • zahtijevan (zatražen ili naručen) i zahtjevan (težak, zahtjeva zadatak)

  • svijetlo (svijetlo plava boja) i svjetlo (svjetlo od žarulje)

Zbog ovoga najčešće djelujemo nepismeno: ije/je
Share via
Copy link
Powered by Social Snap