Pretraga

Greška u pitanju iz ‘Milijunaša’ izazvala veliku raspravu na Fejsu: Stručnjak objasnio tko je u pravu

A- A+

Budući da se na Facebooku razvila velika rasprava oko deklinacije toponima ‘Učka’, pitali smo ravnatelja Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje dr. sc. Željka Jozića kako se deklinira ime najviše planine istarskog poluotoka. Kaže da se urednicima Milijunaša prikrala pravopisna pogreška.

Sporno pitanje na Milijunašu | foto: HRT/Tijedan polu pismenosti

Dekliniranje toponima mnogima predstavlja problem, a čini se da problem s deklinacijom geografskih imena imaju i urednici Milijunaša.

Kako je primijetila Facebook stranica Tijedan polu pismenosti, u odgovoru na pitanje iz prošle emisije natjecatelju je jedan od ponuđenih odgovora glasio “na Učkoj”.

Oko toga se razvila rasprava.

– Deklinira se kao prisvojni pridjev, što u svojoj naravi to ime i jeste, čija, Učka. Na čijoj, Učkoj, jedan je od komentara.

Drugi pak smatraju drugačije.

– Po pravopisu ispada da ovo nije neispravno…, istaknuo je drugi.

Kako bismo provjerili tko je u pravu, pitali smo ravnatelja Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje dr. sc. Željka Jozića kako se deklinira ime najviše planine istarskog poluotoka.

– Zemljopisna imena koja završavaju na -čka, -ska i -ška (u kojima je -a kratko) sklanjaju se po imeničkoj sklonidbi (npr. Učka, L. na Učki; Aljaska, L na Aljaski/Aljasci; Gradiška, L u Gradiški/Gradišci; Baška, L u Baški), a po pridjevskoj ako je -a dugo (npr. Grčka, L u Grčkoj; Hrvatska, L u Hrvatskoj; Češka, L u Češkoj), pojašnjava dr. sc. Jozić.

Dodaje kako je ponuđen odgovor u Milijunašu pravopisno pogrešan.

– Dakle, odgovor “na Učkoj” dvostruko je pogrešan (treba biti: “na Učki”, a i taj je odgovor pogrešan – točno je “na Biokovu”), šaljivo je zaključio ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.