I papa Franjo čita Ivu Andrića: ‘Dirnut sam rečenicom iz romana ‘Na Drini ćuprija’

Papa Franjo proteklih je dana boravio u Maroku, a na putu do tamošnjeg grada Rabata do Rima, tradicionalno je u avionu održao konferenciju za medije. Tom prilikom, već kod prvog pitanja novinara, papa je citirao istaknutog književnika Ivu Andrića.

Screenshot; YouTube, Vatican News

Nakon što je ustvrdio kako je posjet pape Franje Maroku bio povijesni za taj narod, marokanski novinar Siham Toufiki papu je upitao koje će biti posljedice njegova posjeta u budućnosti, za mir u svijetu i za koegzistenciju kultura u dijalogu.

Mijenja se tekst Očenaša, a novi zvuči puno logičnije

Opisujući potrebu za dijalogom s muslimanskom zajednicom, papa je citirao istaknutog književnika Ivu Andrića.

– Bio sam vrlo dirnut rečenicom u romanu ‘Na Drini ćuprija’, kojeg je napisao Ivo Andrić. On kaže da je most izgradio Bog, krilima anđela kako bi ljudi mogli komunicirati. Most služi komunikaciji među ljudima. To je prekrasno i to sam vidio ovdje u Maroku. Most, umjesto zidova koji narušavaju komunikaciju, a oni koji ih grade postat će njihovi zarobljenici, kazao je papa aludirajući na najavu predsjednika SAD-a, Donalda Trumpa, oko izgradnje zida na granici s Meksikom.

Upravo je za roman ‘Na Drini ćuprija’ iz 1945. Ivo Andrić 16 godina od njegova objavljivanja dobio Nobelovu nagradu za književnost. Baš kao što je papa naveo, u tom je romanu ćuprija, odnosno most, simbol čvrstoće i trajnosti usprkos svim nepogodama.

Odgovori